By Keen Zhang
China.org.cn columnist
zhangr@china.org.cn
莎朗·斯通在之前,一般只存在于男人的A片记录中。实际上,《本能》这样的片子,都是在地下和盗版碟市场流通的。所以当有人一本正经说要抵制她的电影,还有UME老板说不会放她的电影,我倒奇怪了,什么时候莎朗老师的电影在中国正儿八经地放过?
幸好这次中国网民的脑经转得快,很快瞄上了迪奥。于是中国人民的愤怒,终于让一个其实八杠子打不着的美国人不情愿地道了歉(在同样向中国人民道歉的CNN上播出),我想也是全球化的一个明证了。
而西藏问题本来复杂,对错怎能简单言明?莎朗自以为站在道德至高处,在非常时期来教训大多数本来就对西藏分裂势力无比反感的中国人民(甚至不是常常被西方抨击中国政府),实在不是智商高的表现,当然她也可能是因为和喇嘛时间呆久了,从来没真正了解过中国人想法;当然也可能她当时不在乎——谁真正在乎离自己十万八千里的地方发生什么了呢?不信问问自己对缅甸风灾有多少认识,有如何感想吧。
有人帮莎朗辩护,主要是说媒体没报全文。说莎朗只是在描述其“思想转变”过程,她之前有“报应”的想法,然后认为自己“错了”,于是“学到了很重要的一课”。所以她并非那种必须要一棍子打死的人。但如果你看得懂原文和全文(相信很多人也看了完整的视频),就应该明白她一直是站在一个什么高地,一个什么姿态和一个什么立场上来说话。我也依然认为,这个事情搞成这样,最关键的,不在于责问媒体渲染,责问人道主义的差距,责问网络暴力,……而还是在于立场上。先不说这个立场是固有的,天生的,还是别人灌输给你的。
这只是地震之后的一个发泄口,也是西藏事件时积聚下来的宿怨的继续,毕竟我们的肩膀上还承担着崛起的喜悦和固有的偏见。常常有人想:我们难道对世界不热情不友好吗?任何中国人都会这样问自己,然后得出肯定的回答。我们当然热情,当然友好,可为什么却被……?渴求理解、寻求尊重的红心一旦碰壁,换来的只会是无名的怒火和失望。
虽然古语常有云:“己所不欲,勿施于人”,但当人在和外部世界打交道的时候,依然每每会以双重标准甚至多重标准来判断是非。有人讽刺中国的网络暴民之前也曾把别国的灾难和不幸看作“报应”,但事实上,莎朗事件只再一次证明了外国的月亮也不总是圆。
而以一个天然的地震灾害为引子来发表政治议论、延伸其它话题的人,瞬间就暴露了他们的图谋和居心。
所以最后要提醒的是:天谴论报应论不是莎朗最先提出来的。网民想发泄,请别忘了首先对准朱学勤、沙叶新。
A Hong Kong Cable TV station today released the full footage of their recording of Sharon Stone on Cannes' red carpet, to refute the star who told New York Times that her words had been distorted by the media.
"I am deeply saddened that a 10-second poorly-edited film clip has besmirched my reputation of over 20 years of charitable services on behalf of international charities", she told the New York Times last Thursday, insisting her comments in Cannes had been taken out of context.
Hong Kong Cable TV's Entertainment News Channel has acknowledged that the widely circulated video in cyberspace is their footage, but they denied having edited and manipulated the clip to sensationalize the news.
Today the Station unveiled the complete footage, which includes the word “Bulls**t” from Sharon Stone. An official said they reported the story as it was.
Stone accused a Hong Kong reporter of editing out her explanatory comments describing how her views were changed by The Bridge Fund, a Tibetan NGO.
"I don't know which Hong Kong media she referred to because many Hong Kong media were there that day. But if she meant us, since the video on Internet is ours, we'll ask her to apologize, otherwise we will make clear our public condemnation of her accusation," said Kuang Weiming, Vice-President of the channel's program department.
Hong Kong Cable TV's reporter Bear Kuang, who interviewed Sharon Stone that day, told Chinese portal Netease.com that he felt angry. "I just asked how she felt about Sichuan earthquake. But it was she who turned the issue onto politics. Her answer caused me a lot of pain. I think she is now looking for excuses for her comments. As a reporter, I simply reported what she said, even though I found it saddening. I reported the story objectively, truthfully and professionally. As for how other people will see it, you’ll have seen the reports and reaction from around the world."
Janis Chan, another anchor who was in Cannes that day, said: "If you have seen the footage, you will know clearly that she said those words and that she was speaking from the heart. I think everybody should take responsibility for their own words. They should have the courage to face the consequences, not try to shift the responsibility onto others."
Siuming Tsui, Executive Director of Hong Kong Cable Television, also said, "Sharon Stone's remarks caused hurt to all Chinese hearts and insulted the journalists' profession. Who cares if she apologized, anyone who heard her words can make their own judgment. When any such unfortunate tragedy happens anywhere, the whole of humanity should join together in mutual help instead of indulging in schadenfreude."
On this basis Tsui and the cable TV's executives decided to release the full footage to the world. After viewing the full footage, netizens cast their votes on the question: "Were Sharon Stone's karma remarks taken out of context?" 84 percent of 15,676 voters voted "no", according to Netease.com's online survey.
Does Sharon Stone not understand why the Chinese, along with others all over the world, are angry? She shouldn't have mixed her politics with a natural disaster in the first place. Neither her "karma" theory nor her politics should be put above humanity.
In additional footage, Sharon Stone gave further vent to her opinion that Chinese people should be nicer (aren't they?), and have no right to compartmentalize people, otherwise, as she put it "Who's gonna help them when they're in trouble?"
On the issue of politics, this is hardly the time for suffering Chinese people to be lectured by an ill-informed American actress who understands little or nothing about the complexities of the Tibetan issue, nor of her "good friend" the Dalai Lama.
"Why should we be nice to an old Tibetan Lama whose whole life has been exploited by Western powers to break up our motherland?" one student in Beijing asked us in an email to China.org.cn.
![]() |
True, Chinese people, Sharon Stone’s "bad guys", have invested billions in the past decades in building temples, schools, hospitals, high-ways, railways, and other infrastructure, in order to improve the living standards of ethnic Tibetan Chinese, build a better and more harmonious society in the Himalayan region, and bring an end to the old serf system represented by the Dalai Lama and his fellow members of the privileged class.
Chinese people have no reason to be "kind" to an exiled religious politician, Sharon Stone’s "good friend", who has done nothing for his homeland in his lifetime. Nothing but try desperately, along with his henchmen and some Tibetan activists and groups, to separate the Tibet Autonomous Region from China. Nothing but mastermind and control from afar the Lhasa riot on March 14 which took the lives of 18 innocent civilians.
She has chosen her side on this sensitive issue, and no wonder the Chinese people have little tolerance for her nonsense.
On June 3, two citizens of Kunming, Yunnan Province, submitted a complaint to a local court, claiming that Sharon Stone's "ridiculous remarks" violated the Chinese Constitution, as well as Criminal and Civil laws, constituting a crime of insult. They asked the Court to order her to observe a 3-minute silence of condolence for those who died in the earthquake, and to provide an oral and written apology as well as US $9 million in compensation for emotional damages which will be donated to quake victims later. But the case is essentially symbolic.
Chris D. Nebe, the president of Monarex Hollywood Corporation and creator of the acclaimed and award-winning Mysterious China series, has also written an open letter to Sharon Stone, saying: "The deplorable remarks regarding the earthquake in China made by Sharon Stone deeply offend and sadden me. While we should not take the disgusting utterances of a fading celebrity too seriously, behind it all lurks an ugly anti-Chinese bias in the Western media."
"Hopefully, Sharon Stone's remarks are not a reflection of the general state of mind in Hollywood and America", he added.
Since the incident, Christian Dior’s Chinese office has distanced itself from the actress’s remarks and removed all her images from Dior products on sale in China. The Chinese movie industry and the general public have called for a boycott of the star.
After Sharon Stone had told the New York Times that she wasn’t going to apologize for the sake of some face creams, and argued that the apology issued by Dior China distorted her words for damage control, she issued a statement to CNN Saturday via her publicist, "I could not be more regretful of that mistake. It was unintentional. I apologize. Those words were never meant to be hurtful to anyone. They were an accident of my distraction and a product of news sensationalism."
Complete Transcript of the footage:
Reporter: Have you heard of the shock of that earthquake in China?
Sharon Stone: Of course I have.
Reporter: How do you feel about it?
Sharon Stone: Well you know it was very interesting because at first I'm, you know… not happy about the way the Chinese are treating the Tibetans because I don't think anyone should be unkind to anyone else… and, so… I've, I have been very… concerned about how to… think and what to do about that because I don't like… that. And then I've been just, you know, concerned about oh how should we deal with the Olympics because they're not being nice to the Dalai Lama who's a good friend of mine… And then all this earthquake and all this stuff happened and I thought is that... karma… when you're not nice that the bad things happen to you and then I got a letter, from the Tibetan Foundation that they wanted to go and be helpful… and that made me cry, and they asked me if I would write a quote about that and I said… I said that it was a big lesson to me, that sometimes you have to learn, to put your head down and be of service even to people who aren't nice to you and that that's a big lesson for me… and so it was a big evolution for me and a big process of... of learning that… process. And then I read in the paper today that the Dalai Lama was going all over Europe trying to speak to world leaders and the world leaders didn't want to meet him because, he didn't want - they didn't want the Chinese people to be mad... at them cause they talked to the Dalai Lama and I thought this is just a bunch of bullshit. And everybody's acting like crazy people.
Reporter: You know, Zhang Ziyi had a press conference yesterday about the earthquake, she said she would like to come today to speak about it, are you going to give her a chance....
Sharon Stone: Who?
Reporter: Zhang Ziyi.
Sharon Stone: Anybody can say anything they want to you know it's a free… place to talk and do and say whatever you want to say. I just think this whole… behavior... has got to stop and the, you know Chinese people have got to be more kind… and you can't be compartmentalized it's the same way with AIDS when we compartmentalize gay people now all these children are dying one every minute… you can't do that and Chinese people can't compartmentalize either… then who's gonna help them when they're in trouble? You can't compartmentalize it's not nice we have to be nicer.
Reporter: Should we watch the Olympics at all?
Sharon Stone: Of course… because we can't compartmentalize either we have to be kind… too we have to set an example of how we want people to be so we're gonna - were all gonna have to be as the best - the best people we can be so I - you know I don't think boycotting is the answer… but I - but I do not - I do think we have to be kinder and I think the Chinese have to be kinder.
(Inaudible question about being outspoken)
I don't think anybody should be anything. I don't think anybody has an obligation to be any way except kind… Thank you.
Transcript contributed by David Ferguson
(China.org.cn June 3, 2008)
管理登录
RSS
2008-6-3 9:6:52
