![]() |
“You are in default under a deed of trust”,这是最近托管方给流行歌星迈克尔·杰克逊发去的拍卖通知信的第一句话。实际上这句话的意思是,在“信托契约下,你违约了。”中国国内记者一般英语水平都不咋样,普遍就想当然翻译成“因缺乏诚信”,但这两者差别还是很大的。要知道,在美国次级债风波中,像杰克逊这种还不起房贷的美国人不算少。杰克逊方面也如是对CNN评论说,确实受到了美国糟糕房地产市场的影响。
至于那些把两千万美元翻译成两亿美元,把2450万美元贷款说成是Michael Jackson拖欠工人的工资和保险(现在连所谓“国家媒体”的新华社也不可靠),还有说这是地产税什么的等等媒体,还就是抓到一点信息就开始瞎掰了。要么就是高中英语和数学都没及格的那种,反正中国媒体门槛低,谁都可以混得进来。但至少做做基本的调查和信息收集吧?最近写《杰克逊牧场可能被拍卖》这则新闻的记者们,你们有几个把这个“拍卖通知”的原始文档(点击此处)至少从头到尾大致读过一遍?
回到这个新闻事件:杰克逊这么骄傲的天王,可能会让自己牧场被拍卖?让自己沦为笑柄吗?况且牧场里那么多私人物品,那么多“小秘密”,拍卖了那还得了?他一定会想办法搞来钱的。这只是个小危机。我看他直接找他的铁杆朋友Ron Burkle算了。这个身家35亿美元的超市巨头,在杰克逊最新的《颤栗25》专辑歌本小册子里被杰克逊形容为“我最真的朋友”。想当年杰克逊想卖歌曲版权的时候,也是他劝杰克逊一定要为孩子们留着。
退一万步说,如果杰克逊真的自己去把Neverland牧场卖了,那卖回来的2450万可能还是不够还债的。因为他80年代买这个牧场的时候,只花了1200-1400万美元。现在卖出2450万美元的话,那多卖出的1000万美元,是要被美国政府课以严重的个人所得税的,换句话说,也就是起码要拿走500万美元的税款。那么,杰克逊这一卖,那就太不值了。
3月19日很快就到。让我们等着看这件事如何发展。
管理登录
RSS
2008-2-29 10:24:10
