管理登录 查看权限订阅本站RSS2.0新闻聚合 RSS

导航

MkGenie Polaris

海王星上唱咏叹,飘渺岛前涌波澜……

诗 · 歌

同事去四川采访,碰见老刘他们了。

这回地震后,很多明星去慰问过。心意可以理解,但我的看法依旧是,去太多就不好了。昨天晚上看了四川和凤凰的赈灾联悲会,有感人的瞬间,却还是良莠不齐。但无论好坏,身为公众人物的星星们还是尽到了他们的本分。

网上,则在搞明星捐助榜。捐得多的明星,他的粉丝似乎都感觉鼻孔出气要粗一些。表面数字没多少的明星,一般要被骂,然后其粉丝会辩解,然后就这样吵来吵去。

很多企业也是如此。某城的KFC和麦当娜她哥前段时间居然还被围攻了,门口贴了张传单:国际铁公鸡。

感觉我们像讨饭的。我们受了灾,所以你们一定得给钱,还不能给少了。理由是你们在中国赚了很多钱,如果再加上形容词“血汗”的话……

其实捐多捐少,是他们的问题,历史和未来自有公断,或“报应”(何况捐赠都是分阶段性的,后期还有追加)。

而我们去强求,这就是我们的问题。

最恶心的还是那种认捐后不给钱的,或没给够的(以前抗洪的时候就发生过,因为某些公司机构觉得曝光度没够),或捐赠物资拿烂东西滥竽充数的。

这回听到的赈灾歌曲,比较喜欢的是《承诺》,改编自Beyond的《海阔天空》。我这个人这段时间比较怀旧,青葱岁月就伴随Beyond度过的。

那个“轻轻地碰起你的脸,为你把眼泪檫干……”(《让世界充满爱》),也从来没有觉得有这么好听。也是老歌。

新歌里比较喜欢的有《生死不离》,尤其喜欢在成龙开唱前的那段咏叹的女声。

不只赈灾慈善励志歌曲泛滥,现代诗也多得吓人。可算是一个地震之后的文化余震。之前,写诗的那群,都成了地下摇滚式的,半红不白地苟活着。没人听他们讲时,他们甚至可以裸体去朗诵来制造噱头,然后一堆人对当代的诗人圈口诛笔伐。现在,抚慰普天之下人心的,竟凌厉喷涌出了这样的潮流。确实,相对于谱写一首歌再录出来,写诗的成本明显低得多,也容易操作。

这个时候,不管你是不是诗人,写一段感人的话,再把它们几个字一句话地拆开分列,就成了诗。

汶川诗抄》这本书已出了。全民都是诗人。我最远的类似记忆,也不过是《天安门诗抄》而已。

我在绵竹倒遇见一个真诗人。他拿出一份报纸,上面有对他的报道,来证明他的身份。但是他连手机都不会用,足见其隐遁的程度。他写了一首给解放军战士的诗,念给我听。很简单,但他说国际广播电台不敢发,说那些政治觉悟很高的人看出了其中的敏感性,没敢发。离开前,我让他翌日给我电话,但从此就再也没听到他的消息。

最后,我觉得这次灾难中,真正让人起敬和不断落泪的真明星,是温总理。

——详情见Facebook


查看详细>>

聚焦

 5月22日,映秀镇漩口中学的一栋危楼被定向爆破,以便进一步清理废墟

相关阅读:

纽约时报/Chinese Are Left to Ask Why Schools Crumbled

纽约时报/Parents' Grief Turns to Rage at Chinese Officials

《二十一世纪经济报道》文章    大洋网    《财经》杂志文章 

教育部谈灾区学校重建 倒塌校舍若偷工减料将严处


查看详细>>

读者来信

I would like to apologize for Sharon Stones comments. They are, at best, the rantings of a drunk idiot. Discourse about the politics between Tibet and China are not appropriate in this setting. The comments she made were very similar top the Christian fundamentalists comments after Katrina hit New Orleans "God made Katrina hit New Orleans because gay people and poor black  people live there". Both instances are inexcusable and do not reflect the people I associate with. Most Americans I know hope that the Chinese people are able to stay strong and together through this tragedy. I just wanted to let you know how I felt. If there is a higher power, may it help you through this difficult time. Bad things happen all the time the only sin is when we turn our back to those in need.


                                 Christopher Grigg
                                 Nashville TN. USA

[投票: 中国是否该抵制莎朗私通?]


查看详细>>

Sharon Stone: China's 'State Enemy'

By Keen Zhang
China.org.cn columnist

zhangr@china.org.cn

American actress Sharon Stone again showed the world how ignorant some Hollywood stars may be, by remarking that the Chinese earthquake that has claimed 65,000 lives was "karma".
[投票: 中国是否该抵制莎朗私通?]

Sharon Stone made this cold-blooded statement while she stood on the red carpet at the Cannes Film Festival on May 24, after accepting an interview with Hong Kong Cable TV.

She was asked if she had heard about the disaster that recently hit China's Sichuan Province, and her answer was:

"Of course I have. You know it was very interesting, because at first, you know, I wasn't very happy about the way the Chinese are treating Tibetans because I don't think anyone should be unkind to anyone else. And so I have been very concerned about how to think and what to do about that, because I don't like... that.

"And I've been concerned about how should we deal with the Olympics because they've not been nice to the Dalai Lama, who is a good friend of mine. And all this earthquake stuff happened and I thought: 'Is that karma? When you are not nice the bad things happen to you.'"

Hong Kong Cable TV later interviewed several other international reporters onsite; none agreed with her a bit.

Sharon Stone may have an agenda to defend her "friend" the Dalai Lama at all times. Is that why she dares to make such inhuman and hurtful statements about tens of thousands of innocent Chinese victims?

The so-called high IQ 154 of Sharon Stone hasn't saved her from becoming a political clown desperate to mix politics with a natural disaster that could happen in anywhere on Earth.

Ironically, Wenchuan, the 8.0-magnitude epicenter, is a part of the Aba Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture, one of most significant Tibetan residential areas in China. So is it "karma" for the Dalai Lama and ethnic Tibetan people of China? I guess her "friend" the Dalai Lama wouldn't be happy to hear her talk like that.

Anyway, if her theory stands, then every natural disaster from the 1906 Great San Francisco Earthquake to the 2006 Katrina hurricane which swept New Orleans, are all of these "karma" for American people?

Sharon Stone's remarks have ignited widespread Chinese rage around the nation. Chinese show business insiders, such as the actors Tong Dawei, Tang Fei, and Huang Yi, all expressed their anger and refused further participation in any of Sharon Stone's films.

"Was it because you had no awareness of the horrible physical and mental pain the Chinese people have to suffer in this earthquake? Or were you just born a cold-blooded mannequin?" the TV star Huang Yi wrote about her in a blog article called The One Who Ignore Lives, Has No Right to Discuss Lives.

Maria Cordero, a Hong Kong presenter, directly called Sharon Stone a "State Enemy" of the Chinese people. She asserted that she would throw away all the Hollywood actress' works in the future. "When this tragedy happened in China, it's okay for her not to offer to help out, but it's not okay to curse the Chinese," she added.

See-Yuen Ng, the Hong Kong movie mogul, said Sharon Stone's remarks lacked basic morality and his cinema line will consider banning the star's films in the future.

"Sharon Stone's remarks shocked and angered all the Chinese and everybody else around the world, " Hong Kong singer Nicholas Wu said. "To call a natural disaster, which killed tens of thousands of people, as 'karma', shows no respect for the Chinese people and no respect for life."

Tens of thousands of furious posts also appeared on Chinese Internet forums. A Shanghai bookstore has removed all the actress' movie products going on sale in China, to voice their protest. Simultaneously, a new nationwide boycott campaign against Stone's sponsor, the fashion giant Christian Dior SA under LVMH group, quickly followed suit.

A Dior rep for their Chinese branch said that their company was "absolutely in disagreement with her opinion". Company executives were holding urgent discussion in hopes of resolving the issue. This is yet another new public relations emergency for LVMH since the French goods and Carrefour boycotts and protests were held in China a month ago. The boycotts were initiated due to some disgraceful behavior by several Paris politicians and Tibetan separatists who tried to cast a shadow on China's Olympic torch relay but backfired.

Sharon Stone's acting career has fallen into an abyss. Clearly her self-anticipated "revival" via Basic Instinct 2 bombed after earning only US$3,200,000 during its debut weekend on March 31, 2006. Ironically, she was invited to the Shanghai International Film Festival in 2007, where she praised China as "a great country".


查看详细>>

一个民族的图景

 祭·奠

昨天下午,就在我们飞机刚刚着陆的那一刻,四川又再度地震了。

6.4级。这是“5.12”以来最大的一次余震。

据今天的消息,至少有7条生命逝去,千余人受伤,几十万间房屋倒塌和损伤。我不想写出最新的统计数字,因为每一个统计数据都可能在明天升得更高。

而堰塞湖的威胁又迫在眉睫。而此后的危险和故事,还将持续很久。

 6.4级余震

我们走过险路、看过灾区、送过安慰、带给灾民一些我们自己买去的物资,以尽我们的绵薄。我们和灾民们分享他们的呻吟、他们的悲伤、他们的焦急、他们的愤怒、他们的坚强、他们的希望和他们的乐观。

我们在第一线,看过令人绝望窒息的废墟;看过无数英雄的战士、武警;看过无数不远千里不计得失的志愿者;看过空中飞来往去的直升飞机;看过无数救援队、挖掘机、军车、卡车、摩托、赈灾车、救济点;看过来自各行各业的专业人士……就像你们许许多多人在电视里看过的那样。

在废墟中,仍有人坚持住在自己曾经房屋旁的破烂小棚;在扭曲的房子里外,仍有队伍在试图拯救希望;在破碎的房屋前,仍有人在不顾危险抢救自己积生的财产;在帐篷内,仍有人在乐观地感谢中央政府,在讲述着生死存亡惊心动魄的瞬间;孩子们在快乐的嬉戏,遗忘创伤;在广场上,仍有人热情欢迎着支持和救援,却宣泄着对某些官员的不满;在垮掉的学校里,大连的青年领袖和三个父母正在孩子灵魂离去的残壁碎石中哭泣;车停在路边问路,两个汉子竟为了给我们指出一条正确的方向,而争得面红耳赤;临时安置点上,无数工人、官员和志愿者在一刻不停地奔忙……

所有的一切都汇聚成一幅我从来没有见过的宏大图象。

如果你问我,看到了什么?我看到了很多。

如果你问我,看到了什么?我没看到的也很多。

我不想如电视报道的那样说什么民族伟大的凝聚力、团结和坚强。我不想说什么人定胜天。因为在自然面前,我们已经输了,输得很惨。但终究要站起来。

但是在这个多年来已经慢慢世态炎凉、丢失理想丢失信仰,不知人情冷暖,甚至西方描述为“道德感丧失”的社会,竟在大地震面前发自内心和良心地猛烈复苏,在国殇之中展现中华民族最优秀的品质、最慷慨最舍生取义的气魄和最坚韧的精神,令整个世界,——包括我们淡漠的自身,——侧目和感动,忘记了种族、国界、政治和文化的边界。

 从小就要自力更生

当然,在现场走,贴近的只是最真实最细微的民生。

我们并不一定确切知道还有没有素质的辽宁女在网上大骂四川人并被人肉,或是卖肉IQ最高的三流影星莎朗私通在戛纳冷血地说这是中国人“报应”;或是在网络上幸灾乐祸的韩国人;或是冷嘲热讽继续胡编乱造的德国媒体;或是关于慈善机构收取管理费用和不透明的开支而开始的铺天盖地的质疑和讨论;或是挪用物资、挪用帐篷、偷窃民财、发国难财的乌合之众;或是一堆人又以那种中国人特有的“攀荣比富”的心态开列着企业和个人的捐助排行榜;或是某些自恃为灾民而表现出刁民素质的同胞……

虽然这些不和谐的噪音,细究下来,也刺耳得发指,却盖不过举国高昂而自觉的激情和大爱。

如果真有报应,我希望并相信某些人会有报应。无论是现实的,还是余生和来生的。

 露宿帐篷里办公

平安回来了。但今天休整的这一天里,却都是在恐惧、焦虑和失落中度过的。

因为还有那么多事情,没能也没有时间去做。

我会在这方继续守望。待发。祝愿。


查看详细>>

功夫熊猫之筷子之战

看到这样爆笑的东西,现在都没有了心情去笑。莫非我也需要心理辅导?

给能笑的人笑吧:


查看详细>>

结束四川之旅

昨天去了都江堰及附近,包括紫坪铺,并驱车前往了虹口地段。

很冒险,离开二王庙后,我们的车慢慢开始向山路上走。这边是塌方的山体,这边是悬崖下的湍急河水,路一般只能走一架车,而且路有几段是刚抢通的,颠簸得不行,车在上面走都有翻向下面河流的感觉。路上还有山上下来的大石头砸在面前。之前已经有车被砸烂在路上,残骸还在那里摆着。

鉴于此,我们还下车步行了两三里地,路上的牌子写的,行人快过,行车请缓,是有道理的。

山很巍峨,壮哉大自然。如果不是地震,这里真可以雄壮美丽得让我写诗了。

这,是第一次有心惊肉跳的感觉。估计要是当时有点余震,我就和大家永别了。

回来后,上头担心我们的安全,让我们回了。今天下午就飞北京。感觉其实这次行程很短很匆忙,有很多收获,也有很多遗憾。

走过的地方,有很多回忆。没走过的地方,也从电视上知道了模样。

另外,都江堰倒掉的学校我们去看了,绝对的豆腐渣,里面的钢筋我用手都能掰弯,砖头之间敷的泥(也算水泥?),一敲就掉。去的时候,还有三个父母在废墟上哭得扯人心肺。希望有秋后算帐。该算帐的就要算帐。

没有倒掉的学校也请媒体关注。不是全部是负面的。

至于政府办公楼倒不倒,其实并不相关,这只是许多人的情绪出口和惯性联想罢了。

今天周六,晚上成都某地有个赈灾演出,朋友让我去看看,我去了,人们围在那里看,都在喊“中国加油”,“四川加油”。走时,坐进出租车前,和朋友拥抱,鼓励要加油要坚强。

祝福你,家乡。

在成都的夜色中穿行,车里电台里适时放起琳恩·玛莲(Lene Marlin)那首浓浓伤怀的老歌《天堂很近》(A Place Nearby),歌里唱道:

Heaven is a place nearby  天堂就在近旁
So I won't be so far away.  所以我不会在远方
And if you try and look for me  如果你试图寻找我
Maybe you'll find me someday.  也许你某天会找到

Heaven is a place nearby  天堂就在近旁
So there's no need to say goodbye  所以不需要说再见
I wanna ask you not to cry   我想告诉你不要哭泣
I'll always be by your side. 我永远会在你身旁……

我忍住了泪水。


查看详细>>

Earthquake damages Chinese national treasures

Erwang Temple

By Keen Zhang
China.org.cn correspondent reporting from Sichuan
mkgenie@china.com.cn

 巴蜀文化遗产遭受惨重损失……

For the time being, most of Sichuan's peaceful and fascinating natural and cultural tourist resorts are not presently available for public use. Yesterday a China.org.cn team of reporters drove to Dujiangyan, a place so celebrated for its ancient irrigation network that it was listed as a United Nation's World Heritage site in 2000. But they struggled down the cracked, damaged road only to discover a collapsed temple at the famous site.

Upon reaching the entrance of the Dujiangyan mountain scenery resort, a ranger asked us to move our car and park in a safer place since aftershocks could cause landslides.

"I was there when the earthquake hit," the man said, displaying a bruise on his left arm that he identified as the result of some panicking tourists clutching at him. "Everybody was screaming and crying," he added.

The ranger was several meters away from the entrance building, Qinyan Tower, when the quake struck. He began trying to help people leave but at least one tourist was badly injured when the tower came down during the nearly 30-second long earthquake shocks.

Dujiangyan resort contains many well-known cultural heritage buildings. For example, Erwang Temple, also known as the Temple of Two Kings, was built 2,000 years ago to honor Li Bing, the then Sichuan governor, and his son. It commemorates their outstanding efforts toward the construction of Dujiangyan, the world's oldest, still active irrigation scheme. The ranger told us that the temple didn't completely collapse as has been reported and rumored, but it did suffer great losses.

"Yet the statues of Li Bing and his son, and statue of the merciful Bodhisattva still firmly stand. So we're sure we can renovate everything in the future," he said, adding that a small aftershock in the morning caused some big rocks to slide down the slopes but nobody got hurt except the road. The ranger and his colleagues are still on 24-hour duty and the resort is still sealed off from outside world.

He assured the reporters that the ancient irrigation project was safe even though it's over 2,000 years old.

Erwang Temple

Langzhong White Pagoda

Dujiangyan resort is not the only cultural site that incurred losses during the powerful Wenchuan earthquake.

Shan Jixiang, director of the State Administration of Cultural Heritage, said that 65 state protected and 119 provincially protected cultural relics in Sichuan had been severely damaged. The list includes the birthplace of Taoism: Mount Qingcheng; the Bao'en Temple, built by Pingwu governor Wang Xi between 1440 and 1460 AD; Chengdu's Du Fu Thatched Cottage Museum – the former residence of one of most famous Chinese poets of the Tang Dynasty; prehistoric Sanxingdui ruins; the Kuiguang pagoda and more.

Additionally, a total of 841 museum relics, 148 of which were regarded as precious, have been ruined. Sichuan's cultural bureau has asked museums across the province to temporarily store their exhibits to ensure their safety.

Wenchuan County, the epicenter, had just been awarded before the quake as an outstanding county for the preservation of cultural relics in China. But 2 state protected, 1 province protected, and 61 county protected cultural relics have all been significantly damaged.

"This is the biggest loss of cultural relics since the People's Republic of China was founded in 1949," said Zhao Chuanrong, the deputy director of the Sichuan cultural relics bureau.

Shan Jixiang and his work team will continue to investigate the damage around Chengdu, Chongqing and other earthquake-hit areas. Expert teams have been set up by the State Administration of Cultural Heritage, they will be sent out to evaluate relics and direct renovation projects. In 2 to 3 weeks, more experts from other parts of the nation will come to Sichuan to offer their aid and professional guidance.

Bian Zaibin, the deputy director of Dujiangyan heritages bureau, recalled that when the earthquake struck that day, the bureau staff struggled to get everything precious out of the storage building.

"We got out 6 boxes of relics, of which 575 were Chinese paintings and works of calligraphy. The first one we saved was the renowned work by the artist Xu Beihong – Running Horse," he said. To protect the treasures, they held an umbrella over the treasures and stood outside their workplace all night long after the quake hit. Currently staff workers are still evacuating over 40,000 relics. Fortunately, only 6 state protected relics were damaged.

These relics will be stored in Chengdu's museum. Earthquake survivors are urgently requesting more tents and Bian said the relics also urgently require more boxes and cases in order to preserve them properly.

Luo Zhewen, president of the Chinese Society of Cultural Relics, said that buildings made of wood could be restored but that brick and mortar structure would be more difficult to rebuild. One marketing official for the Dujiangyan and Mount Qingcheng resorts said that the damaged relics and buildings would be repaired one at a time under the close supervision of an expert. But she estimated that the first batch of restored scenic spots would not be open to the public before early 2009 at the quickest. 

Yutai Mountain

Gansu Province, although far from the epicenter, also suffered losses in cultural relics. As of May 22, sixteen museums have reported damages according to the provincial heritage protection bureau. This includes 607 pieces under various levels of protection, among which, 288 cannot be restored in any way. Fortunately, the internationally famous Dunhuang Mogao Grottoes haven't incurred any losses to date.


查看详细>>

More temporary homes ready for quake victims

Building temporary houses

By Keen Zhang and David Ferguson
China.org.cn correspondents reporting from Dujiangyan,Sichuan
mkgenie@china.com.cn

Dujiangyan City is one of hard hit areas in Sichuan by the May 12 earthquake. Eleven days after the disaster, we visited this quake-shaken city. On Erhuan Road on the outskirts of the city, we stopped at a bee-hive of determined activity.

Behind the apparent chaos, swarms of workers and volunteers were busy implementing a rapidly developed and resourceful plan. They are putting together a relief camp of pre-fabricated housing units.

The central government has ordered the immediate construction of one million of these units to provide shelter for earthquake victims. The homes will be made from light steel, plywood, and other recyclable materials, and will be designed to be earthquake-proof.

One of the managers of the project, a Mr. Jia, outlined the plan to us.

Each 20 square-meter house will provide accommodation for a three-person family unit. It is intended that all homeless victims of the earthquake will be housed by early August, and that they will stay in the camps for between three and five years while permanent homes are provided.

The units will have three beds and electricity. Each will have its own postal address. Communal facilities will include showers, toilets, refectories, schools, and a supermarket. Everything will be free to occupants in possession of their resident's card, and work has already started in looking for jobs for the community.

The development has been named with optimism in mind – Xingfu Jiayuan, Happy Garden. To see the progress that has been made was deeply impressive. In only three days, almost five hundred units are nearly ready. In less than a week, another thousand units will complete the first phase of the development. Ultimately, Xingfu Jiayuan will house ten thousand people. It is one of five or six such developments under way around the city.

As fast as the builders can work, the new residents are arriving. As workers finished fixing the roofs onto one block of houses, refugees were already moving into their temporary homes, helped by eager and tireless volunteers.

Feng Wentan, a 23-year-old postgraduate student from Sichuan University studying English and Fluid Mechanics, took a few minutes to tell us how proud he was to play his part in the relief effort. Along with forty of his classmates, he had spent several days in Mianyang, working in a hospital and the main relief camp there. He had been reassigned to Xingfu Jiayuan that very morning, and was once more willing to do his best.

And with that he hurried off to share the burden of another family moving their possessions into the camp.

This is a happier and positive experience for us. But the sufferings continue in the quake-shaken areas. In Dujiangyan we also met a group of people outside a damaged building in an area where others had collapsed. One was an old woman. Together they were trying to retrieve their belongings from their homes as quickly as possible. One man shouted at the old woman to take more care.

"My mother is risking her life, we are all risking our lives to do it," an exhausted man called Wang told us, added that if they didn't do it themselves, nobody would.

The buildings have been condemned by the authorities, and are going to be demolished for safety. Ling Jungao, another of the group, told us that there had been recent rumors of thieves dressed as volunteers or policemen stealing from dangerous buildings. He had heard that around twenty people have been arrested for doing this.

"This is a critical time," he told us, "and the government is so busy. It can't keep an eye on everything that is happening. As you can see, we are here taking things from the buildings, but so far no policeman has come to check if we are residents or thieves." He showed us his ID card to prove he was a genuine resident.

Indeed, the police were not far away. Just a couple of hundred meters up the road, a squad was helping people to dismantle temporary shelters, and moving them to better accommodation in relief camps.

Ling was going to move temporarily into the home of relatives in Nongke Village, one of the first country village tourist sites in China. But Wang and his mother were still wondering where to go.

Wang is from Qinghai. He had just bought a home in Dujiangyan, intending to have his mother live with him. The city is one of China's premium tourism spots, and a perfect place for the old to enjoy a peaceful retirement.

After the earthquake he went to the authorities in search for help. But they were too busy with local residents to make any arrangements for him and other outsiders. They will have to wait, and they don't know how long the situation will last.

Other people on the street, and some who were throwing non-breakables from a top-floor balcony, said that they too were receiving no aid.

But none of the group wanted to voice or hear criticism of the authorities. On the contrary, they were proud of their self-reliance. "For the time being we can seek help from our relatives. We won't take a single bottle of water from government. We can take care of ourselves. We're not going to put pressure on our government when it is dealing with people whose needs are so much greater than ours."

Wang and his mother will wait in their temporary tent for approval to move to a more formal relief site. "Right now, a simple thing like a good night's sleep is a luxury for us", he added.

Close to this site is the location of Xin Jian Primary School, a special school for deaf children. Around four hundred children died when the school collapsed, and it is a harrowing place to visit.

 A crying mother in Xinjian Primary School

Three distraught parents were there, two mothers and a father. All had lost a child in the school, and all were grief-stricken, and angry. They spoke to us about their loss, and demanded answers.

Their children's school was the only building in the area that collapsed, despite the fact that it was surrounded by others that are clearly old and in a poor state of repair. Another part of the school suffered no damage - not even a tile fell off the facade. There are questions to be answered about the quality of the building.

One of our reporters took a piece of fallen masonry the size of a large suitcase and began to hammer it with a brick. In a few seconds other bricks began to fall off as the mortar gave way. In a couple of minutes he could have broken the whole thing to pieces. The parents watched and wept in despair.

We gave what comfort we could to them, by listening and letting them tell their stories. Everyone should do this, whether reporters like us, friends and family, or merely passers-by. It is through talking about their loss that these people will learn to come to terms with it. The pain will never leave them, but one day they will be able to carry on with their lives.


查看详细>>

Fellow-sufferers bring mutual comfort in Mianyang Relief Center

By Keen Zhang
China.org.cn correspondent reporting from Mianyang, Sichuan Province
mkgenie@china.com.cn

Little girls play with China.org.cn reporter joyously outside the Jiuzhou Stadium.

"Car. Banana." A little girl was trying to murmur some English words to David Ferguson, one of the China.org. reporters who are traveling around the deadly earthquake zones in Sichuan Province. The death toll rose to 51,151 yesterday.

The girl's family was with her, living temporarily in a tent. She and her sisters seemed to have put aside memories of the horrible moment on the afternoon of May 12 that robbed them of their grandfather. They play joyously with us.

This is Mianyang City's biggest shelter, the Jiuzhou Stadium.

"Children are innocent and have little understanding about what really happened", her mother explained to us, smiling through the flash of grief in her eyes. The extended family, including their grandmother, came by foot to the relief camp from Chen Jia Ba, a village in Beichuan County, one of the worst hit areas.

"We lost everything," the woman said. "Our hometown is gone. Some flat land has been transformed into cliffs. I have been back once since the quake and I hardly knew the place."

She said she didn't know how long they would stay here, nor where they would rebuild their homes, but she's convinced that it will take at least a year to get to grips with the problems.

Mianyang, the second biggest city in Sichuan and a hi-tech city in southwest China, has a population of 5.3 million people and spreads over 20,000 square kilometers. Anxian and Beichuan counties are among the worst-hit areas. Over 100,000 homeless people from Beichuan, Pingwu, Anxian, Mianzhu, Jiangyou and Shifang have come to downtown Mianyang for help.

Under a preliminary plan that is yet to be approved by government, Beichuan will be rebuilt at a new site in neighboring Anxian County. Beichuan has been sealed off since May 20, and rescue workers have evacuated everyone in the face of threats of lake burst and the spread of disease.

"My hand was shaking as I wrote down the name of every single person in my county who died," a surviving Beichuan official said on a big outdoor TV screen in an interview with CCTV. Many of the audience in the stadium wept.

This is probably one of the best examples of a shelter. More than 20,000 surviving victims of the earthquake sleep inside the stadium and in outside tents, chatting with and comforting each other. They have enough food, drinks and medicines.

Cleaners take meal outside the Jiuzhou Stadium.

Volunteers have come from every corner of the nation and are working hard. Missing and Found persons notices can be seen on a wall. A temporary school is available in two huge marquees, and counseling camps are also dotted around. At one of them, children were drawing pictures to be pinned to the tent walls.

"Some kids are traumatized, but most are in good spirits. When their drawings are put on the wall, they feel happy and proud," an onsite volunteer told me. She borrowed a pen from us to write "From Beichuan Primary School" below a child's name on a drawing.

Children draw pictures in a counseling camp.

To someone unaware of the earthquake, the place would look more like a rock music festival. Children are happily running around and playing with the sports equipments on the square. Adults seem to have overcome their sorrow and sadness, and are grateful for the assistance from governments and from donors and helpers around the globe.

The first of 6,000 temporary accommodation houses will be built in Mianyang, Beijing government and construction enterprises said yesterday. They will eventually help to build 80,000 such houses in disaster-hit areas. Premier Wen Jiabao also announced on Wednesday that the central government will allocate 70 billion yuan (US$10.14 billion) for a reconstruction fund. A 30-member committee of experts will offer scientific advice on quake relief and reconstruction.

Tent camps outside Jiuzhou Stadium.

The atmosphere here was less grim than what we saw in Mianzhu City and Hanwang Town on May 20, where 90 percent of buildings were either completely destroyed or are in a seriously dangerous condition, with hundreds of people still buried.

On the banks of the town's river, as breezes blow and the river flows from the foot of mountains, I can imagine this was a fascinating and peaceful place to live. Dongfang Steam Turbine Works, a major state-owned heavy mechanical production enterprise set up in the mid-1960s, and the pillar industry in the local region, has seen its factories, residential buildings and primary and middle schools collapse, killing thousands, including many children.

Debris of a middle school in Hanwang Town.

It was the most devastating sight I have ever witnessed. I stood in the middle of a ghost town, wearing a mask to shield off the smells.

Before arriving in Mianyang City the day before yesterday we heard a report that the Central Discipline Inspection Committee issued a notice on May 20, ordering relevant departments to keep strict trace of and strengthen the supervision of relief materials and funds in every disaster area.

We called the Department of Supervision of Sichuan Province to enquire about their plans. An official answering the phone said they have already sent out 12 work teams. Six are now in quake-hit areas including Deyang and Mianyang, and six are working with relief organizations like the Red Cross.

The work groups will oversee every phase of the receipt and distribution of relief materials. A phone number has been made available to the public to allow reporting of any concerns that local officials might be misappropriating or misusing emergency funds, and every two weeks a statistical update will be released to the people and to the international community.

West China 2nd University Hospital under Sichuan University showed us how they receive donations from the general public. Even a gift of candy will be recorded and the donor will receive a tracking receipt. On the Red Cross Society of China's (RCSC) website, people can also access detailed information about donations and where they have been sent.

Wu Peng, an official of the Chinese Foundation for Poverty Alleviation (CFPA), told China.org.cn that as of May 20 they had sent relief materials and funds worth almost 27 million yuan to quake-hit areas. In Qingchuan and Mianyang, supplies are going directly to local people, but in the most severely damaged areas they have left distribution arrangements to local government groups in order not to interfere with military rescue efforts.

He added that they plan to conduct immediate research on the needs of other locations that have suffered badly but are out of the media spotlight, then decide how best to arrange the quickest provision of relief supplies to the victims.


查看详细>>
分页: « 1 2  3  4  » 

日历

站点统计

  • 文章总数:1184
  • 评论总数:1613
  • 引用总数:25
  • 浏览总数:88832
  • 留言总数:28
  • 当前主题:jyfeng
  • 当前样式:jyfeng

关于MkGenie Polaris

  MkGenie,英文记者、编辑、翻译、知名专栏作者,并多年来在《Hit轻音乐》、《音乐时空》、中文《滚石》杂志、《新京报》、《精品生活》及新浪、网易等各大网络媒体上撰文,累计发表过数十万字的稿件。2004年也曾被“博客教父”方兴东评为当年最受关注的中国20大博客之一。此地为2007年新建立的独立博客自留地。欢迎交流,欢迎约稿,联系方式:mkgenie@163.com


  声明:本站部分作品来自网络,版权归原作者所有,如有侵权,请联系我,我会更正并消除影响。本站原创作品采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 许可协议进行许可。转载请遵守本许可协议。 Creative Commons License

  Sitemap  

 

Powered By Z-Blog 1.8 Devo Build 80201 简约风主题 by 无心石

Copyright MkGenie Polaris. Most Rights Reserved.
京ICP备07006038号