管理登录 查看权限订阅本站RSS2.0新闻聚合 RSS

导航

MkGenie Polaris

海王星上唱咏叹,飘渺岛前涌波澜……

Only Kungfu stands out in ‘Forbidden Kingdom’

By Keen Zhang
zhangr@china.org.cn

对于双J的这个电影,我要予以坚决的批判。此外,我尤其不能接受齐天大圣的设定。尽管他们拍这个片子的本意是很好的(见最新一期《三联》)。

This film is the first collaboration between the top two internationally acclaimed living kung fu legends Jackie Chan and Jet Li. Their names, unfortunately, are the only positive draw regarding The Forbidden Kingdom.

But it's not surprising that millions of audiences around the world bought admission tickets to see how the two top martial arts masters fight with each other. Indeed, the hype and stunts have generated a huge payback: a US debut of US$20.90 million and a China take of over 100 million yuan. The Forbidden Kingdom in China also became one of the highest netting movies during its maiden weekend of showing.

Rob Minkoff, former director of the blockbuster Lion King, was hired by China's Huayi Brothers studio to promote western favor for the film and to pay tribute to the only popular Chinese film language in the rest of the world outside China - kung fu.

Maybe it was done to please American market; in any case he added an American boy (Michael Angarano), who is obsessed with Hong Kong cinema and kung fu classics, to the storyline, and called him "the Skywalker", at least in the Chinese version, - I wonder if George Lucas knows?

The boy has a destiny and mission to bring the legendary stick weapon to a classic Chinese mythological creature - Monkey King (Jet Li) - to save the world. Next the director rushes the boy into a fantasy dream (and forces us to be in it too), to be a hero and help the alternative world to defeat evil and re-establish order.

The storyline is weak, silly, simple and old-school. Recklessly inserting such a boy into the movie seems desperate. Assembling so many fictional figures from Chinese legendary tales doesn't help an international audience to understand Chinese mythology and culture, but rather makes the film go the way of Alien vs Predator. Most of the movie is forgettable, except for snatches of some rare oriental charm exuded by the two beautiful young Chinese actresses Li Bingbing and Liu Yifei.

《功夫之王》观影报告:魔女很冷艳剧本无厘头

But in the end, the viewer discovers that the only outstanding moments are the kung fu scenes. Or should we clarify and say that the plot of the film revolves around kung fu, since every scene is set to create opportunities for major fights.

No wonder why the Chinese title of the movie is "Kings of Kung Fu", as suggested by the project's cinematographer Peter Pau, instead of The Forbidden Kingdom. The stunning fight between Jackie Chan and Jet Li, even though both have passed their prime, wows spectators with the breathless actions and various martial arts styles.

Indeed, this film could end up as a martial arts cult film. However, it lacks the down-to-earth feelings, wit and humor, sincerity, reasonable and logic plots, and a dramatic surprise in the fashion of all of Bruce Lee's films. If Jackie Chan and Jet Li wanted to sell Chinese factors and cultural identities in this way, I'm sorry to say that they've done a shoddy job of it.


查看详细>>

谁都会走 10

这位先生今天走了。留下了一本最刺痛一个民族的书(TXT版下载):

注意:他是满族

我们的丑恶,来自我们不知道自己丑恶。 
                           —— 柏杨


查看详细>>

南北韩

昨天在南朝鲜,中国人的声势再度占了上风,连过来挑衅的藏独份子都被堵进了酒店大堂里,于是有了如下这样一个视频,已经在YouTube上被看了36万多次了,留言大多是骂中国的:

但不少中国人肯定会有一时的快感。我不知道缘由,也不知道谁先惹谁,但任何一个脱离上下文来看这段视频的人,一定会觉得中国人很可怕。除了藏独,支持藏独的韩国人和外国人据说都遭遇了中国学生的压倒性还击。“高丽棒子”是中国人常用的蔑称,因为他们“傻X”,还在国际上抢我们的文化符号(孔子、太极、围棋、端午节、中医、龙……),这次有人还站错了立场,甚至敢来挑衅,华人自然不会放过这个发泄的出口。

但是双方这种过激的偏激的情绪和行为有时是否走得太远了?韩国人和其他外国人这次是害怕了,但,是不是因为心悦诚服,是不是因为中国人的团结,还是因为中国人的团体暴力(语言和行动上的)?没错,没有中国儿女在奥运现场和网络之上的强力呼声和乃至在家乐福、CNN门口的示威,外国人也不会注意到我们的愤怒,法国也不会派特使来赶紧灭火。多么实际的作用啊。

有人会问:“日本右翼可以打中国留学生,西方国家可以肆意取笑抹黑我们的祖国,我们就忍着吗?”中国人要血性一点的口号出来了,中华民族到了最危险的时刻的论调也出来了,仿佛明天中国就被入侵就要被八国联军瓜分掉。真又有那么严重吗?因为我们受过侮辱,所以我们就一定要以牙还牙?因为民族曾经屈辱过,所以我们的心态永远都是委屈着?所以现在针对我们民族的任何反对行动都是侮辱?

而你,又试没试过去骂上一声洋人,骂上一声“日本猪”“法国猪”“韩国猪”“美国猪”呢?有没有觉得过自己的民族优越过世界上其它所有的民族呢?这里没有“己所不欲”的说法。

真正强大的民族,是坚韧的自强自尊的民族,也是包容的宽容的民族。我们坚韧曾经很包容很宽容甚至很自负,因为那时我们很强大。可后来发生了什么?

北朝鲜如何让世界惊讶?用人堆满十里长街。绝对是支持中国支持奥运的。甚至连防护栏都不要。中国的奥运精神,在这里和谐了。


查看详细>>

今早两列火车相撞 死伤惨重

快讯:北京时间今天凌晨4点41分,北京开往青岛的T195次列车运行到胶济铁路周村至王村之间时脱线,与上行的烟台至徐州5034次列车相撞。事故已造成至少70人死亡,416人受伤,初步查明系人为责任事故,济南铁路局局长、党委书记被免职审查。

山东火车相撞致43人死亡247人受伤(组图)
山东火车相撞致43人死亡247人受伤(组图)
山东火车相撞致43人死亡247人受伤(组图)

胶济铁路发生客车脱线相撞事故


查看详细>>

朝鲜将怎样让世界大吃一惊?

朝鲜扬言今天在平壤的奥运火炬传递将让世界大吃一惊。会怎么样大吃一惊呢?至少请参照下面2005年俺们胡总访问时的情景,似乎回到了几十年前的中国,倍儿有面子。


查看详细>>

暑假12大最期待美国片

欢迎中国热血青年抵制,没准这些电影公司幕后支持了达赖·喇嘛:

5月22日:琼斯博士揭开水晶骨头之谜。毫无疑问今年最期待的电影,光是看到乔治·卢卡斯、史蒂文·斯皮尔伯格、哈里森·福特这个铁三角回来就已经就已经令人兴奋不已。老是老了点,招牌还在,光环还在。更别提还有凯特·布兰切特(《指环王》)和新生代青春偶像希亚·拉博夫(《变形金刚》)压阵了。只可惜这回对手从纳粹换成了苏维埃,老斯还在奥运前夕站错了立场,更别提宝物竟然是恐怖兮兮的水晶骷髅头……在中国看到该片引进的可能性微乎其微。遗憾啊遗憾。

7月18日:《蝙蝠侠:黑暗骑士》。导演的水准和前一集的品质保证,让我对《黑暗骑士》更添信心。反派Joker的扮演者希斯·莱杰在今年早些时候因为吃错药品离世,这无疑给怀念者增加了必看该片的一份情绪和理由。

6月27日:WALL·E离开地球。我从来不怀疑Pixar的水准。史上最可爱的机器人即将诞生。不信?到时看吧。

7月2日:威尔·史密斯在美国独立日档期再次肩负起拯救世界的任务。这回虽然英雄还是英雄,但这个英雄将让你啼笑皆非。这种狂喜的颠覆,在《超人总动员》后已经好久没有乐见。

5月9日:赛车把你的眼睛晃花。我第一次看它的预告片时,只觉得这不过是个二流的真人动画片,但《黑客帝国》的导演龌龊司机兄弟怎么可能会这么倒我们的胃口(对了,有部完全模仿《黑客帝国》的《Wanted》将在6月上映,不知道会傻到什么程度)?这个视觉效果眩得要爆炸的电影,还是去IMAX上欣赏它的震撼吧。

6月6日:熊猫学功夫。对这个光看预告片就已经笑得喘不过气来的梦工厂作品,自然是高度期待,把我笑死了才好呢!成龙配不配音无所谓,关键是有杰克·布莱克!

7月11日:地狱男爵又回来了。在第一集和第二集中间,导演还拍了《潘神的迷宫》。如果你已经被那些如梦如幻又邪典的场景打动了的话,错过了《地狱男爵2:黄金圣斗士》可不是一个明智之举。另外告诉你们一个消息:这个导演已被彼得·杰克逊签下,马上要拍《指环王》前传《霍比特人》(上下集)了!

6月13日:李安的《绿巨人》并不让我很满意。我之所以期待这部,是因为演员换成了爱德华·诺顿。据说,影片的结尾将有长达25分钟的绿巨人VS憎恨的精彩打斗场面,导演说这是超级英雄片史无前例的手笔。

4月30日:中国将率先于世界上映这部卡通英雄片《铁人》。由于第二个预告片比第一个显然有意思得多,所以暂时期待一下。

5月16日:《纳尼亚传奇》的第一集烂得无以复加。但由于是典型的儿童家庭片,主要观众群比较好糊弄,原著又享誉盛名,所以卖得还不错。关于第二集,我第一期待看这一集究竟会有多烂(我不安好心);第二期待电影公司上集赚了那么多,这回能花点心思把这集做出点彩来,让我稍微惊喜一下。它看来是今年美国暑假档的揭幕片。

6月20日:在《冒牌天神》中,他是典型的配角,在《冒牌天神2》中,他虽然成为主角却让片子味同嚼蜡。但是这回不同,现在他扮演起这个倒霉又愚笨的新特工,至少预告片里的那几句绝妙的台词已经让我笑得拍桌子。

8月1日:7年后,木乃伊再度归来,只是这次在我们的秦朝墓中。这是现在唯一还没有发布预告片却令人翘首盼望的电影。不只因为李连杰和杨紫琼。


查看详细>>

5000华人抗议CNN

中新社旧金山(刘丹)二十六日上午九时,从广东来美的刘姓留学生穿着自己设计的“我爱中国”,身披五星红旗,高举一块贴满了CNN就西藏打砸抢烧事件和奥运圣火传递不实报道画面的标语牌,穿梭于加利福尼亚大街五十号CNN办公大楼前的十字路口,要求CNN和主持人卡弗蒂就辱华言论郑重向全世界华人道歉。

继洛杉矶、华盛顿和纽约之后,五千多名华人今天自发参加了近十年来旧金山华人社区最大的示威集会。他们挥舞中美国旗和五环旗,高举标语牌,发出同一个吼声:CNN道歉,卡弗蒂下课。

哥伦比亚广播公司CBS五号台现场访问了抗议人士。旧金山湾区中国统一促进会会长吴国宝在接受访问时说,“华人一向平和、谦虚待人,在美遵守法律,勤恳创业,CNN和卡弗蒂的辱华言论是对华人社区的最大伤害,我们表示强烈反对和抗议。”

示威者对以CNN为代表的西方媒体在西藏打砸抢烧事件和北京奥运圣火传递的负面不实报道表示极大愤概,同时也对美国社会一贯标榜的民主和公正深感失望。来美十余年的王医生说,“美国社会对华人百余年来的偏见,我不指望几天就能改变。但我坚信,只要我们团结一致发出声音,像愚公移山那样坚定不移,总有一天横跨在中美之间偏见的大山会被挖掉。”

四月九日,卡弗蒂就北京奥运圣火在旧金山传递发表评论说,中国产品是“垃圾”,中国人是“五十年不变的一群暴民和匪徒”,激起在美华人的强烈愤概。次日,总部设在硅谷的“全美合法移民协会”在网上发起联署抗议活动,要求卡弗蒂和CNN道歉,十万多人上网响应。随后,美国洛杉矶、华盛顿和纽约等地华人也相继举行了大规模抗议示威活动,但CNN各地分部闭门不见,亚特兰大的总部则回应“无可奉告”,美国媒体也少有报道。

旧金山州立大学李教授对此表示,“华人社区的声音很少被主流社会重视。CNN和卡弗蒂不真诚道歉,我们将寻求法律的帮助。在一个民主社会,没有其他更好的方式。”

加州大学旧金山分校访问学者王振认为,CNN和卡弗蒂应该懂得如何尊重其他民族的文化和传统。“我们可以原谅一个人的无知,但不能接受他的的无礼和无耻。”

示威者的队伍里也有部分其他族裔的面孔。几位白人举着“我们与中国在一起,反对美国中情局的攻击”的横幅,向路人散发传单和宣传品,他们表示支持中国,反对将奥运政治化。

示威进行了一个半小时后结束。示威人士表示,CNN和卡弗蒂一日不道歉,示威抗议一日不停止。


查看详细>>

FHM:世界最风骚的女人

点击此处查看这个世界上让男人上火让女人发疯的100个辣妹


查看详细>>

IMAX Spiderwick Chronicles enters China

By Keen Zhang
zhangr@china.org.cn

我推荐这部电影。现在只在北京华星UME有映,因为是IMAX版。

The Spiderwick Chronicles, basically, is a successful adaptation of the children's book series, written by Tony DiTerlizzi and Holly Black.

Year after year, Hollywood seems desperate to find the next Lord of the Rings and Harry Potter, so the studios constantly bet on fantasy books such as The Chronicles of Narnia, Eragon, His Dark Materials, Bridge to Terabithia, and even Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events. However, none of them has earned the accolades and financial rewards received by the Lord of the Rings and Harry Potter.

The Nickelodeon movie The Spiderwick Chronicles also won't cut it financially. According to Boxofficemojo.com, its domestic office gross in the United States was only US$70 million, with another US$74 million in revenue generated from around the world.

But if you can put aside the numbers, you'll find The Spiderwick Chronicles absolutely wondrous. Children's movies can be simple and foolish. Actors' performances can be flat, such as those given in the first installment of The Chronicles of Narnia, the targeted audience of young juveniles is unable to discern whether a film is good or bad. Nevertheless, The Spiderwick Chronicles is outstanding example of just how good and interesting a children's movie can be.

Frankly speaking, the movie, which congregates nearly all the major plots from 5 books, has nothing outstanding in the screenplay. A broken family moves into an old house with a huge secret, and then gets involved in an escapism-like fantasy adventure that eventually heals their pain and opens their hearts to each other while fighting against pure evil. How cliché a storyline is that!

But with the help of gorgeous CGI visual effects contributed by the ILM and Tippett Studio, combined with colorful cinematography that presents details throughout each scene, as well as the funny, eye-popping designs of the faeries and goblins, Director Mark Waters (Freaky Friday, Mean Girls) has transformed this film into a non-stop, fast-paced, children's action adventure that simply takes your breath away and never lavishes any time on "tender moments" as do other family movies. The score composed by veteran James Honor adds an epic touch to the traditional kids' bedtime story. And the child star Freddie Highmore really surprised me by playing two major roles in the film: the twin brothers Jared Grace and Simon Grace, giving an emotional and powerful interpretation to each character.

Don't miss out on this film, possibly one of the best family-fantasy movies in years.

The Spiderwick Chronicles finally made it through into the Chinese market two months after it premiered in the United States. However, it enters solely in the IMAX version, undoubtedly enhancing the already abundant visual feast. Currently the movie is only screening at Beijing's UME International Cineplex but it may soon be screened at other UME cinema divisions in some other cities around China.

China limits annual imports of foreign films. Only 20 foreign films, mostly from Hollywood, will be allowed into the Chinese market after Chinese film officials review a film's content and market potential.

Thus far, the UME has been the only cinema chain in China boasting IMAX format, but very few Chinese people can enjoy the ultimate experience since there are so few cinemas in China that can afford the lavish IMAX screening halls. As such, IMAX versions can also "fortunately" ignore the Chinese movie import limit.

IMAX (short for Image Maximum) is a film format created by Canada's IMAX Corporation that can display images of far greater size and resolution than conventional film screening systems. A standard IMAX screen is 72.6 foot wide and 52.8 foot high, but some are even larger. Director Michael Bay said IMAX represents the future of cinema when he cut an IMAX version for his robot sci-fi action movie Transformers. The movie's IMAX copy was also imported into China by UME in October, 2007.

Official trailer on YouTube.com


查看详细>>

投机踢到钢板 法总统急转弯

来源:http://trans.wenweipo.com/gb/paper.wenweipo.com/2008/04/25/CH0804250006.htm

如果说3.14拉萨事件是西方对中国发动的最新一次舆论攻势的起点的话,那么4月7日在法国巴黎发生的干扰圣火传递事件,则无疑是近年来西方反华势力打压中国的一次最重要的战役。 

这次中国与西方、特别是与法国的角力,很可能仅仅是一个序幕。从现在起到8月8日奥运开幕,以及整个奥运期间,这一角力很有可能会持续不断。“树欲静而风不止”:问题并不在于我们如何看待这一现象的出现,而在于他人是如何看待中国的迅速崛起…… 

随着法国人近日全力修补与华关系,此间中法关系专家有这样的一种看法:与中国有着“全面战略伙伴关系”的法国,之所以会在这场争执中成了“领头羊”,实际上很可能是一个“误会”:投机的法国本以为其他西方国家也会跟着法国“起哄”,没想到美、英、德都在唱两个调;法国人本以为火炬会在全世界遇到阻扰,却没想到火炬只在法国一个国家被迫自行熄灭,令法国的治安当局蒙羞……可以说,法国上了自己媒体带有强烈偏向性报道的当。最典型的例子,就是法国一直到前几天为止仍然在拚命渲染“英国拒绝出席开幕式”、“美国表示一切可能性都存在”等“不利于”北京奥运的种种消息。但事实证明几乎没有一桩是真实的。唯一公开并且直接威胁并讹诈中国的,只有法国。 

剖析一:图转移国内视线 萨科齐选择暧昧 

分析家指出,之所以选择京奥圣火传递来企图羞辱中国,显然与萨科齐总统有意转移国内民众视线有关。很多中国人对法国总统萨科齐这一次的“暧昧”态度不解。其实这是一种明显的“赌民意牌”的做法。民意批评中国?那我就对出席中国奥运开幕式提条件,等到四个月后民意发生变化,那时再找台阶下来。 

萨科齐的另外一个考虑,则是借“圣火事件”,使法国人忘记他们面临的现实问题。法国教育体制改革正在引起中学生的强烈反对。接连几天法国数以万计的中学生在全国进行示威。但恰恰因中法有关奥运的摩擦,使得法国媒体对中学生示威明显“低调处理”。专家们声称,只要捱到假期,中学生运动就会被法国人所忘记。问题是,成功转移对中学生运动的视线,却付出了法国媒体和总统的信誉,甚至有可能以法中关系破裂为代价。 

反声渐强急忙补镬 

但同时也应看到,在法国国内,反感政客们言论的声音已经越来越多,也越来越公开。法国巴黎市政府市长助理、文化专员克利斯朵夫.杰拉尔就反对授予达赖“这个反动分子”以巴黎荣誉市民的称号。这在几天前,几乎是不可能发生的事。而萨科齐的特使接连来华,议长亲自探望金晶转交总统慰问信,并邀其访法……都反映了这种转变。但愿,法国人在这次干扰圣火传递、干扰北京奥运过程所碰到的中国“长城”,能令西方人、乃至部分过于迷信西方的中国人,都能得到真正的教益。 

剖析二:两国传媒皆偏颇 法爱负面华赞好 

很久以来,我们的媒体就在传递“法国友好”的信息。这并不能说是错误,但我们多多少少有点“报喜不报忧”的倾向。我们很少报道法国官方或民间对中国的负面言论或行为,如当年巴黎与北京争夺奥运举办权时,法国一些运动员,包括这次法国的火炬手、柔道运动员大卫.杜叶就曾颇带“恶意”地说过“中国人支持奥运,是因为他们的背后顶着一把刺刀”……因此今天杜叶要佩戴所谓“人权徽章”,对于中国驻法记者来说,绝不意外,但对于很少看到杜叶这类话语的国人看来,法国的“转向”就很突然。 

而在法国,一切都恰恰相反。法国媒体──特别是类似《解放报》这样的左翼报刊──历来都是集中报道中国的负面新闻。“要读中国的正面新闻,你可以去读《人民日报》。我的责任就是负面报道。”一位法国驻华记者曾这样说过。但问题是法国有多少人会去读中国报刊呢?事实的真相,就是许多法国人几乎都只能从“负面报道”来了解中国。中法两国对对方的了解和理解,就是这样尖锐地对立。 

剖析三:教育摒弃真历史 不知先祖有强盗 

更令人吃惊的,是法国人对自己的污点也从未真正承认。说一个事实,恐怕很多国人都难以相信:大多数法国普通民众并不知道“英法联军焚烧圆明园”这一历史事件,更遑论大作家维克多.雨果那封写给巴特勒上尉的、在中国连中学生都知道的谴责“英法两个大强盗”的信件了。 

大众不知“火烧圆明园” 

去年九月,香港富商何鸿燊在苏富比拍卖行购下中国在英法联军抢劫、纵火圆明园后丢失的海晏堂御制“水力钟”十二生肖铜像中的“马首”并捐献国家时,法国只有很少的媒体提及。当时我特意去调查,发现这一侵略中国的事实,在法国的中小学教科书中根本不见踪影。当然,法国人更不知道这十二生肖中的鼠首和兔首,至今仍留在他们的国家。 

事实上,不仅仅是英法联军入侵中国,还有很多有关法国殖民非洲和世界其他地区时犯下的罪行,是在法国教科书里罕见的。不过应该说,法国并不是一个“例外”:实际上西方主要国家的教科书几乎都是歌颂自己的“光荣征服”,而回避对外侵略的史实的。 

这就从一个侧面告诉我们,为什么在中国、非洲以及阿拉伯人眼中并不那么干净的法国人及西方,今天竟会如此“理直气壮”地来指责曾遭到他们野蛮侵略的国家“违反人权”。因为他们不知道自己的历史! 

官员不识本国地理权威 

当然,他们更不知道他国的历史。我曾在巴黎旧书摊找到一本法国18世纪20年代出版的地理书,是一位著名的生于丹麦的法国作家马尔特.布兰(Malte Brun)所着。书中白纸黑字地写着,西藏是中国的一部分。书中一份地图上,西藏明明白白地被归在中国的版图里。当我将此书在一次电视辩论中展示给法国国会议员、国民议会西藏问题小组主席利奥纳尔.吕卡看时,后者居然不识布兰是何许人也!要知道,布兰是当时法国最为权威的地理学家。由吕卡这样的人来做西藏小组主席,后果可想而知。事实上,当时几乎所有法国地图都标明西藏是中国的一部分。然而到了今天,当绝大多数法国人不了解西藏的历史、不了解达赖是一位僧侣神权的政治领袖、不了解达赖的“高度自治”与“实际独立”之间差别的时候,就不得不在法国教育和媒体方面去寻找原因了。 

剖析四:意识形态定一切 法国左翼左得奇 

法国存在着这样一种现象:左翼思潮在教育与新闻领域占据着绝对的压倒性地位。法国左翼思想贯穿着“人权高于主权”等直接从十八、十九世纪殖民主义演变过来的“干预主义”思潮。当年打着“自由贸易”、“传播文明”旗号殖民世界的,并非法国的右翼,而恰恰是法国左翼(这里所谓的左翼,与中国概念里的左翼完全不同,其主张“人权、民主”)。法国左翼的一个特点,就是意识形态优先,也可以说是中国过去的那种“政治压倒一切”。因此,当这种左翼思潮在中小学教育中占据压倒性地位的时候,很多法国老师就往往会不顾事实而以“西藏是一个独立国家”的概念来教育学生。因此,今天法国年轻一代一旦提及西藏,大多数都盲目地、先入为主地认为中国是“侵略者”。同样的现象,也存在于媒体,而且有过之而无不及。很多记者不仅有“意识形态优先”的潜意识,更受到“政治正确”这条隐形红线的约束。 

“中国镇压”模式永恒 

“政治正确”是什么呢?在西藏问题上,就是一点:中国是永远的被告!无论3月14日究竟发生了什么,“僧侣和平示威、中国军队开枪血腥镇压”是一个永恒不变的模式。事实上法国媒体就是这样报道的。这一报道至今为止并没有从根本上改变,因为,不持续这样的报道,就无疑是自打耳光。 

剖析五:中华崛起震西方 恐惧心态变扭曲 

近两个多世纪以来,西方、当然包括法国在内,已经习惯于全世界俯首听命于己。因为西方使全球都相信,他们的发展模式是唯一的可持续、并能够保证社会公平公正公义的模式。直到近两年,这一神话开始遭到质疑。一方面,西方模式在大多数非洲、阿拉伯等国家的失败,使得越来越多的学者开始质疑这是唯一发展模式的说法;另一方面,西方开出的政治经济药方在前苏联以及东欧国家导致了许多的痛苦,尤其是全盘西化也不能避免西方依然以冷战思维对这些国家进行渗透颠覆。而中国发展模式的成功,则代表着一种新思维的出现,这种思维事实上已经为世界相当一部分国家追随和摹仿。特别是中国中产阶级的迅速扩大,使这一阶级与西方、特别是法国相比,在经济上已越来越占优势,让一向习惯于以“世界最富有者”思维的欧洲人,开始对自己生成严重怀疑。要知道,西方一切赖以“教训他人”的基石,就是“我比你成功”。两个世纪以来,全球没有一个大国能够在这一点上与西方进行较量,但中国正在创造这一“奇迹”,而且仅仅用了不到三十年的时间。 

华人扫货白兰地 法民告别LV 

法国在这一点上感受特别深切。我记得非常清楚。九十年代初,中国进口法国技术时,还需要法国融资和政府担保。而今天,法国一位经济贸易部高官说,“我们对中国的技术优势至多还能保持十年。”专家私下告诉我,十年也是一个“乐观”的说法。以高速铁路为例,中法间谈判了十几年,始终因为法国拒绝技术转让而未能达成协议。可今天中国自己的高铁已经在运行,并很快就会在速度上赶上法国。相反,法国近十年来却始终没有能够成功改革自己的经济体制和社会模式,这一体制与模式已经眼看走不下去了,必须进行非常痛苦的改革,而这一改革正在使法国社会陷入严重的动荡前夜。当中国游客大量徘徊在巴黎街头,大量买走干邑白兰地、路易.威登包和香水等高档消费品,而同时越来越多的法国中产阶级在“告别”这些商品时,法国人的心态是不可能不发生变化的。 

剖析六:总统大选三度连败 巴黎市长祭中国牌 

因此,法国政客和媒体自认当前唯一还可能“压倒”中国的,就是道德高地。生活在法国的中国人都发现,法国政客们根本不去寻找西藏3.14事件的真相,因为真相对于他们来说毫无意义。他们注重的,就是对中国的道德批判,将中国置于“被告席”上。巴黎市长德拉诺埃的表现,就非常说明问题。他所属的法国左翼社会党接连丢掉了1995年、2002年和2007年三届总统大选,输得连本都没有了,主要原因就是因为拿不出一套有别于右翼的经济纲领。德拉诺埃等左翼领导人便不得不打“道德”牌,妄图通过对中国“开刀”来显示自己在“道德”上高人一等。这种自欺欺人的做法不仅手法粗鲁、恶劣,而且将自己的虚伪面目完全暴露出来。■本报驻法记者郑若麟巴黎25日电


查看详细>>
分页: « 1 2  3  4  5  6  » 

日历

站点统计

  • 文章总数:1184
  • 评论总数:1613
  • 引用总数:25
  • 浏览总数:88832
  • 留言总数:28
  • 当前主题:jyfeng
  • 当前样式:jyfeng

关于MkGenie Polaris

  MkGenie,英文记者、编辑、翻译、知名专栏作者,并多年来在《Hit轻音乐》、《音乐时空》、中文《滚石》杂志、《新京报》、《精品生活》及新浪、网易等各大网络媒体上撰文,累计发表过数十万字的稿件。2004年也曾被“博客教父”方兴东评为当年最受关注的中国20大博客之一。此地为2007年新建立的独立博客自留地。欢迎交流,欢迎约稿,联系方式:mkgenie@163.com


  声明:本站部分作品来自网络,版权归原作者所有,如有侵权,请联系我,我会更正并消除影响。本站原创作品采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 许可协议进行许可。转载请遵守本许可协议。 Creative Commons License

  Sitemap  

 

Powered By Z-Blog 1.8 Devo Build 80201 简约风主题 by 无心石

Copyright MkGenie Polaris. Most Rights Reserved.
京ICP备07006038号