管理登录 查看权限订阅本站RSS2.0新闻聚合 RSS

导航

MkGenie Polaris

海王星上唱咏叹,飘渺岛前涌波澜……

奥斯卡没有冷门


为了不等到今天晚上10:40才看到CCTV-6的延迟版,我还是一早就爬到网吧去看奥斯卡的网络直播。用PPStream。

新闻媒体的炒做和“分析”,足以让人以为该晚会很有看头,但实际上,这次是没有什么大冷门的。

最佳影片、导演、男主角、女主角这四大奖其实到后来都是完全没悬念了。马丁终于圆满了,上台的时候激动得话都说不利索。《阳光小美女》今年也很猛就是,要它拿到最佳影片,那可真的是冷门。

另外,前副总统戈尔那部环保片也挺划得来的,纪录片和歌曲奖都拿到——我也的确更喜欢《真相》里那首歌。奖发下来前,我还在说呢。结果果然猜中。可惜Beyonce她们在奥斯卡舞台上唱唱跳跳了那么久。《追梦女》有三首歌入围,恰恰可能分散了选票。不过《追梦女》里的超女哈德逊拿了奖,也还好。前途无量。

最失意的恐怕还是Clint Eastwood和《通天塔》那一伙。这趟基本算是白来了。

不过说心里话,我对马丁的片子向来是不怎么感冒的。《无间道风云》怎么也算不了他的巅峰,但奥斯卡就是为了补偿他。三大巨导——斯皮尔伯格、卢卡斯、科波拉——都站到了台上给他发奖,下面的观者欢呼雀跃,我怀疑根本就已经内定了。黑人拿到了最佳男主角,上台后都要哭了,哈里贝瑞那次也激动得不行。以前奥斯卡歧视黑人,据说潜规则就是从来不给黑人奖,所以弄到现在,黑人一得奖就像农奴翻身得解放一样。看看Forest Whitaker的致辞吧,没想到他还真有料,写了一篇接近散文的东西上来。

而我们的《黄金甲》呢?瞎蹦了这么久,终于输给了一个法国宫廷片,彻底无语,灰溜溜地消失在历史垃圾堆里去。而另外让中国人气愤的则是:《无间道风云》被奥斯卡的解说员说成是改编自一部“日本影片”,一时华文舆论大哗。我看老外就从来TMD分不清楚中国和日本有什么区别,反正人种都是黄皮肤黑头发嘛。我遇见过几次了,很不爽,每次都必须要去纠正的。做为回击,我建议以后上海电影节之类的解说员一定一定要把前来参赛的美国影片说成是加拿大的。欣喜的是:《颖州的孩子》得了一个奖,华裔导演还用中国话致辞。题材敏感?中国媒体压根都没报过。CCTV还把这段给剪了(虽然他们的咸猪手把晚上的录播版典礼剪掉了一个多小时才播出来)。

至于演出,没什么太好看的东西。我的Celine Dion竟然老成了那样,岁月啊岁月。

这次奥斯卡里真正让我眼前一亮的,倒只有那个口技模仿声效的表演,以及后来有几次穿插进来的人影组合影片标志的表演,一个字:棒!

查看详细>>

眼球看过来:《滚石》的“共存”?

《滚石》杂志最近搞了个广告活动,图片由巴西圣保罗的一个公司弄出来的。

DDB拍的这些片子,创意上很鲜明,力图突显《滚石》作为一本文化杂志所能承载的深度和广度。小标题分别为:“《滚石》,宗教和电影共存”“《滚石》,音乐和性共存”“《滚石》,教育和战争共存”  “《滚石》,时尚和抗议共存”“《滚石》,厨艺和政治共存”等。

里面有学生拿枪上学的镜头,有警察扭着穿着名牌运动鞋的抗议者的镜头,有番茄砸在防暴警察盾牌上的镜头,……但最令人印象深刻的肯定还是教宗模仿玛丽莲·梦露的镜头和戏仿迈克尔·杰克逊性丑闻的镜头。是挺好玩,眼球也招惹了,可有人开始质疑,《滚石》这次是否玩过火了呢?

当然,这也许正是《滚石》想要的东西。

他们甚至可以轻松地耸耸肩膀,“戏谑戏谑,何必那么认真呢?”

宣传推广嘛。

不过DDB的高层在收到抗议后急了,忙澄清说这些东西根本都没有经过他们以及客户的批准。要求撤掉。

"Rolling Stone. Where religion and cinema coexist."

"Rolling Stone. Where music and sex coexist."


查看详细>>

传奇 和 改变

来回在出租车上,除了在小电视上看当地广告和垃圾“MTV”歌曲外,还可以听出租车司机神侃一些老故事。要挖掘,就要会装。于是自称好多年没有回来,就要司机讲故事。

司机就开始介绍家乡里哪些路是新修的,哪些官员如何如何来去,甚至包括中央领导来视察时当地政府搞的那些假文章。最让我兴趣盎然一次的就是说到了我们市去年的一次出租车司机集体罢工活动。当时,一个出租车司机夜班被杀,于是所有的哥瞬间联合起来,要求政府速查凶手。第二天,全市的出租车司机把出租车开上街道,堵塞了整个城市的交通要塞,让全城瘫痪了整整一天(拉三轮和开摩托拉客的则欣喜若狂),全市人民只得走路上班。听到此,我惊讶了!

于是,市领导亲自出面表态,公安局长赌咒发誓要马上抓到凶手,否则立刻引咎辞……

三十个小时内,案子就破了。

司机跟我吹的是,本来不该这么快的,但全凭的士司机那次的团结,让公安发了慌。事情实际上是怎么样的呢?根据司机的说法,匪徒分几伙抢,有个司机记得另外一伙抢劫中一个匪徒,就抓住,顺藤摸,由于急了,连“刑讯逼供”都用上,才最后在一个网吧里把凶手逮到。这个事情其实本身并不大,这伙所谓的“匪徒”呢,就是些青年混混,抢点儿钱只是为了能去上网。司机在车里叹,真是一伙法盲啊。我也无语。

回到家,母亲证实了这事确实发生过。当天母亲曾去市里,也是走过去的。跨江大桥被完全堵住。

此外,在外面,一直听说这个城市有“匪城”什么的称呼。我还很自豪,在这个如此乱世的地方,我居然活到了现在。或许,事情并没有那么糟糕,只是传来传去搞得耸人听闻。而据父亲讲,最初臭名昭著的很大一个原因是由于若干年前曾经在我市举行过一个大型足球赛,比赛结束后,足球流氓烧了警车,这才一下出了名。加上后来又发生过一些大大小小的案子,更加深了这种不好的形象和说法。

我倒不在乎。家乡始终是家乡,无论再差,也还是可爱的。其实也不是很差,习惯了,一样可以在这里生活得很幸福。这个城市正在建设,正在扩大城区,但改变说大也大,说不大也不大。据说本要大兴土木,但某领导被调走后,很多东西又停顿或慢下来。回来几天逛了逛,有的熟悉的东西已经不在了,有的依然还在,有的则只是记不起来了。

个人觉得,最大和最不大的改变倒都是我住家所在的那个城镇。说最大,主要是由于支持当地经济的国企垮了,现已被转手买给私人老板几次了,以前几千人工作的轰隆隆大厂,现在只有一千人在苟且存活。大办公楼里,以前人声鼎沸,现在却寥寥几人,每个月都还在亏,负债几亿了。工人人均月收入只有几百块,厂里天天在外面摆台招工,骗农民兄弟加盟。看着就觉得非常悲哀。毕竟我对这个厂还是有感情的,幼儿园小学都是在该厂的子弟校里读出来的呢。原厂长则仕途顺利,如今已做到市里的副市长去了,但底下却是怨声载道。据说卖厂的时候,工人抗议,市里还出动了防暴警察来镇压,打了不少,抓了不少。母亲当时凑过热闹,后来跟我讲过好几次,直说跟“白色恐怖”时期有一拼。当然,这些消息都是压下去了,只剩下粉饰太平的东西。

说最不大,则是由于一切发展和建设都停滞了,破败的街道依然是破败的街道,老旧的厂房还是老旧的厂房,没有任何改变。

听聚会的同学说,我们这个厂虽然衰败,但至少没有关闭。而城市的江对面,另外一个某厂垮掉,然后那片土地完全荒芜。据说几千块钱就可以买下一个房子,都没人去那里住。我说,不正好,如要想隐居,我倒愿意扔点钱过去买一套房子先。

查看详细>>

在家陪看《博物馆奇妙夜》

今天是到市里最好的电影院看电影。正在上映的包括《门徒》、《博物馆奇妙夜》等。和两表哥带着表弟表妹,所以关于毒品这么黑暗的主题还是不看了,选择看《博物馆》吧。进了放映厅才后悔,我真是犯贱,摆着北京的IMAX版不看,跑回来到一个只有黑板大小的银幕上来看,还是汉语配音版的。

《博物馆奇妙夜》并不是一部很让我印象深刻的电影。我之前下载了一个,看到一半就睡着了。它的笑料很平淡,但因为是家庭电影,又带着励志成分,所以即便俗不可耐,在美国的票房也好得难以让人相信。我向来对苦瓜一样的Ben Stiller的喜剧没有太大感觉,比如他那代表作《拜见岳父母大人》,创意虽不错,可我就是喜欢不起来。另外一个我怎么也喜欢不起来的就是那个谁,Adam Sandler。片中另外还有个喜剧大腕参演,Robin Williams。但他的表现连在《勇敢人游戏》里的都不如。别说,这片某些地方还真有点像《勇敢人游戏》。

《博物馆》里有些好玩的噱头,比如像狗狗一样喜欢捡骨头的恐龙化石,就是最大的亮点。小小人也很好玩。总之就是充满了成人童话气息。夜里死物都活过来,发生冒险故事,这是包括郑渊洁都写过、包括我都在被窝里幻想过的题材。本片还可以帮助复习一点历史故事,像Sacajawea的传奇,去查查看就知道为什么里面某人是她的忠实粉丝了。当然,还有团结友爱合作的精神,在打打闹闹中,就潜移默化地传递给观众了。美国电影宣扬价值观的手法可谓驾轻就熟,完全不似中国式的说教。

看完电影,问表弟表妹如何,都乐滋滋地说好。那就好吧。

查看详细>>

团年,顺便祝杨同学生辰快乐

今天见到亲戚了。他们是为了等我回来,才把团年的事推到了初三来办。

寒暄寒暄。吃吃喝喝。

今年过年并不太平。外祖母摔了腿,三舅摔了脚,母亲牙坏了,大舅也牙坏了,表哥踢球也伤了腿,表姐又去了韩国。所有人都老了一截。祖母则已经80多岁,更瘦了,耳朵不好使,说话嘴唇都在抖,除了精神矍铄外,一切都在衰弱。我很心痛。也感到庆幸。

我可能都活不了这么长。

又看到长辈拿出了很久没见过的压岁钱,但已经不再是给我。

表妹今年要考大学了。简直是不知不觉中。时间真的一晃就过。

在父母和长辈的逼迫下,她今天似乎并不情愿地开始向我讨教怎么复习语文、英语。家里人认为我这两项最强。我就开始瞎掰了。

现在的教材应该已经和我当年的大相径庭了吧。我同情她这一代人,就如当年我同情自己一样。以前还好点,大学生至少是“天之娇子”。现在大学生已经不值钱了,但她还是得拼命去考。因为这是中国的教育体制,因为这是中国的社会现状。

我们现在都无能为力,唯有顺从。

惊讶地知道,教她英语的是当年教我的那个英语老师。所以她父母一定要我去说说人情。

人情说得再好又有什么用?学习的事,总得靠自己。

今天也正好我的生日。很多年都在外面,从没有庆祝过。去年闰月了还是闰年了,反正把我的阳历生日刚好推到了现在。于是悄悄和几个密友跑到一个KTV里点上蜡烛小庆一下。但吹蜡烛的不是我,而是我一个同年同月同日生的兄弟。一口就吹熄了,想必他心中的愿望很强烈。反正我不过生日,权且就为你祝福了。

昨天还是邓小平的忌日。我总记得。邓是带着遗憾走的。

上网时,碰见几个朋友,都在抱怨被灌酒的问题。我笑了。

这是“恐归族”的出现的一个原因。有的时候,或许是没办法。但并不是完全不能抗拒。如果你定下了准则。如果你真的努力过,而不是屈服将就。

我不喜欢酒。朋友也从不灌我。世界上表达感情的方式有很多种,不只酒。

而我不喝酒的一个重要原因是因为我想一直保持清醒的头脑。

即便快乐,也不放纵;即便痛苦,也不麻醉。

你可以说这是借口。

查看详细>>

故乡:文化生活的地狱

让我抱怨一下吧,尽管网吧有通达全世界的网络,但为什么我的家乡看上去还是落后好多年呢?尤其我竟然找不到几家租卖DVD的店,全都还是VCD,跟我当年走的时候一样。

到市区,音像店里琳琅满目都摆的磁带,CD又少又贵。更重要的是,新碟太少,无论的音乐还是电影,摆在架子上的其实都过时好久。

我知道我为什么要选择离开了。对于我这样的前沿资讯和文化生活的渴求者,这里就像我的地狱。

这是一个寻不到新潮流的地方。这也是一个连原生态文化也没有的地方。

但,先于这里所有人听到了世界上最新的音乐又怎么样?先于这里所有人看到了世界上最火爆的电影又怎么样?先于这里所有人见到了地球上最大明星又怎么样?他们不在乎。而对他们来说,也太遥远了。

我惊奇地看到,在这里,正在流行的销售的,依然是那些我觉得最庸俗最反胃的“文化”产品——如果这些还能称做“文化”的话。连出租车里的电视里都放的是方言唱的没有一点营养的情情爱爱麻将休闲“歌曲”。

但老百姓就要这些。难道老百姓就要这些?

是“素质教育”没到位?还是我这样的人太自视清高、阳春白雪了?

假想着自己高人一等,却只是生活在不同的世界而已。我和他们,甚至根本都不互相羡慕。

回来第二天了。我还是觉得陌生。

查看详细>>

我的新春前夜

写文时,我终于是到家了。

昨天下午的飞机。起飞前飞机突然停电熄火,抢修了半个多小时。幸好起飞前,我心里没有不祥的预感,不然立马就逃下去了。

开上天,看空姐的拜年表演。第一次。

大年三十也是特别的一天。我早就明白自己在踏上最后的征途,送别我本不想送别的一切。

祝福了。分开了。回家。我的家却不在成都,还得继续走。

于是回来的一路上,包了车在黑黑的高速路上飞驰了两个多小时,前前前后空旷得一望无际,时速一度达到一百四五六十,就像在玩《极品飞车》游戏。没有下客没有堵车没有鸣笛,别提有多舒坦。夜空中,偶而看到稀稀拉拉矫情易逝的礼花在远方的城镇上空绽亮,提醒着节日的气氛,点缀着我的神伤。

已近半夜,终到家。鞭炮声中,春晚也刚好演完,谢天谢地。

这是分别了两年的故土。踏上时,既熟悉,又陌生。其实我并不确定我是不是真的回来了。

查看详细>>

心世界

祝福你。

我生命里最美丽的天使。

 


查看详细>>

Plz Get Off!



Special thanks to chinglish.de


北京的公交上,前一阵子的中英文报站声真是让我惊讶了。当你到达某站的时候,录好的电子人声会告诉你:“You have arrived at XXX stop, please get off.”在我听来,get off就像get out一样,给人一种赶你下车的感觉。再加点语气词,翻译成中文就可以是“请滚下车吧!”

后来,我一直打Taxi,也就没听到这个报站声了。这几日,北京的外来务工人员纷纷回家过年,城市顿时空落了许多,也不怎么堵车了,于是我才有兴致开始重乘公交。上车时,发现一元钱坐一次电子人声没改掉,不过两元钱的空调车上,用的不是“get off”,而是“welcome aboard”。好吧,少一块钱就get off,多一块就welcome,公交车都这么势利。

外国的情况是怎么样呢?我就此分别问了苏格兰、英国、法国、美国的一些人。或许因为他们国家人少,地小,到站后是不会报站的,也无须像中国这样的礼仪之邦在你下车时跟你说声请下车,Bye-bye,欢迎乘坐,等。

也或许他们科技更先进,所以上车的时候,他们有的是要按下座位边的公交站点的按钮,司机就会根据按钮的显示来停车。他们没有电子人声,最多只司机有个喊话器。而如果非要表达“welcome aboard”的意思的话,苏格兰人想起说地铁里有讲“Thank you for traveling with us”。

(当然,他们都说很少坐公交。想必因为汽车便宜,他们都自己开车。)

中国Chinglish是很有意思的。甚至被视做一种幽默。像“Long time no see”,现在已经在西方国家都普及了。“good good study, day day up”也是时常提起的笑谈。但北京政府坐不住了。为了奥运,他们已经痛下决心要根治掉那些Chinglish。英语说错了不怕,怕就怕那些招摇的标识上冠冕堂皇地出现让人云里雾里的东西。不然,泱泱大国,颜面何存?

不过,这让那些一直以此为乐的外国人有些遗憾。就别说外国人了,当我看到 chinglish.de (注意点击它的Archive)上的一些图片,都差点笑岔过气去。然而你也得知道,真正具有中国特色又改都不能改的Chinglish却全在那些中国的政治术语里。

查看详细>>

World Music Conference Initiator Speaks

世音会项目报导英文版……In Lianyungang City, the "World Music Conference" seemed more like a fantasy idea than a big musical project. However, the initiator of the project has exclusively reached out to China.org.cn over the weekend, trying to clear some pending doubts that anyone may have.
查看详细>>
分页: « 1 2  3  » 

日历

站点统计

  • 文章总数:1184
  • 评论总数:1613
  • 引用总数:25
  • 浏览总数:88832
  • 留言总数:28
  • 当前主题:jyfeng
  • 当前样式:jyfeng

关于MkGenie Polaris

  MkGenie,英文记者、编辑、翻译、知名专栏作者,并多年来在《Hit轻音乐》、《音乐时空》、中文《滚石》杂志、《新京报》、《精品生活》及新浪、网易等各大网络媒体上撰文,累计发表过数十万字的稿件。2004年也曾被“博客教父”方兴东评为当年最受关注的中国20大博客之一。此地为2007年新建立的独立博客自留地。欢迎交流,欢迎约稿,联系方式:mkgenie@163.com


  声明:本站部分作品来自网络,版权归原作者所有,如有侵权,请联系我,我会更正并消除影响。本站原创作品采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 许可协议进行许可。转载请遵守本许可协议。 Creative Commons License

  Sitemap  

 

Powered By Z-Blog 1.8 Devo Build 80201 简约风主题 by 无心石

Copyright MkGenie Polaris. Most Rights Reserved.
京ICP备07006038号